El nostre catàleg

Editorial

Explorant els ocells de Tailàndia amb Uthai i Wich’yanan

L’experiència i la motivació combinades d’Uthai Treesucon i Wich’yanan Limparungpatthanakij van ser els impulsors del primer títol de la Col·lecció de guies de camp de Lynx, Birds of Thailand . Publicat ara fa poc més d’un any, és un bon moment per parlar amb els autors sobre la seva feina i experiències personals amb el llibre, i també per comprovar si els objectius de la guia de camp s’han assolit.


Com vas començar la teva carrera d’observació d’aus a Tailàndia?

Uthai : Vaig començar com un dels líders voluntaris per a les sortides de camp d’observació d’ocells del Bangkok Bird Club (ara és la Societat de Conservació d’Ocells de Tailàndia) durant uns quants anys. Llavors, el març de 1983, el meu amic que acostuma a portar gent a observar ocells estava ocupat i em va demanar que anés un grup que era de Hong Kong per fer un viatge d’observació d’ocells a Tailàndia. Aquesta va ser la primera vegada que vaig portar gent a observar ocells i em cobraven per fer-ho. Des d’aleshores, he estat líder d’excursions d’ocells durant 36 anys.

Wich’yanan Limparungpatthanakij

Wich’yanan : Des que tinc memòria, he estat un entusiasta de la vida salvatge, especialment dels ocells. Vaig començar a guiar visites d’observació d’aus quan estava a la universitat com a feina a temps parcial. Després d’acabar la universitat vaig treballar com a personal de tecnologia de la informació durant un any. Després d’haver-me adonat que volia viatjar i treballar amb la vida salvatge, vaig deixar la meva feina d’informàtica i vaig cursar un màster en biologia i vaig optar per estudiar l’ecologia del comportament dels ramats de menjar d’espècies mixtes. Ara treballo com a investigador autònom, així com com a guia turístic d’observació d’aus.

 

Què destacaries que ofereix la teva guia de camp recent a Tailàndia als observadors d’aus locals i visitants?

Uthai : Els “Ocells de Tailàndia” és un llibre amb innovació al seu interior, és a dir, els codis QR que els observadors d’ocells poden escanejar i accedir al lloc web de l’IBC (Internet Bird Collection) per veure fotos, vídeos i enregistraments sonors de cada espècie d’ocell. A més, el llibre cobreix el nombre més actualitzat d’espècies i subespècies d’ocells registrades a Tailàndia, i totes amb mapes de distribució. El llibre és fàcil d’utilitzar amb un índex ràpid (a l’última pàgina del llibre) per trobar els ocells i mostra textos d’espècies d’ocells a la pàgina de l’esquerra amb les il·lustracions i mapes de distribució a la pàgina de la dreta. També es proporcionen noms tailandesos per a tots els ocells, cosa que donarà suport als observadors d’ocells locals i als estudiants que potser no coneguin els noms anglesos.

Wich’yanan : probablement és més conegut per proporcionar el mapa més actualitzat per a cada grup de subespècies i pels codis QR que redirigeixen al lloc web de l’IBC, que inclouen mitjans i contingut fora de l’abast de Tailàndia. Però el més destacat per a mi seria l’apartat TN (“notes taxonòmics”) en què intentàvem aportar informació sobre diferents taxonomies de la manera més concisa possible. Aquesta i la secció AN (“noms alternatius”) són útils, ja que l’enfocament taxonòmic d’HBW (incloent el sistema de puntuació dels criteris de Tobias) difereix d’altres literatura i fonts en alguns casos. A més, és important que els ocells siguin conscients de l’aspecte de conservació dels ocells que estan observant. Per tant, em va alegrar que l’estat de conservació de cada espècie aparegués al llibre així com a la llista de verificació que l’acompanya.

 

Què vas aprendre durant el procés d’elaboració del llibre?

Uthai : Vaig aprendre moltes coses sobre les subespècies i la distribució de cada subespècie d’ocells a Tailàndia, a les quals no vaig prestar molta atenció abans. Em va sorprendre que l’excel·lent equip editorial de Lynx, dirigit per Arnau Bonan, treballés molt ràpid tant en textos com en il·lustracions.

Wich’yanan : El que em va semblar sorprenent va ser la rapidesa amb què es realitzava cada tasca, especialment amb els artistes. Vaig aprendre que produeixen il·lustracions a l’ordinador. Això va permetre perfeccionar-los quan es necessitava una edició important; algunes figures poden haver estat sotmeses a diverses rondes d’edició.

 

Uthai Treesucon

Per a aquest llibre hi va haver un esforç especial per presentar mapes actualitzats. Heu rebut comentaris dels observadors d’ocells amb el llibre sobre aquest aspecte?

Uthai : Sí, es va fer un esforç per completar l’actualització del mapa. Hem treballat molt dur per introduir la distribució actualitzada de cada espècie i subespècie d’ocells a Tailàndia en aquest llibre. A més, ens agradaria donar les gràcies als amics i observadors d’ocells visitants que ens van enviar els seus informes o a la Societat de Conservació d’Ocells de Tailàndia o a qualsevol lloc web sobre ocells a Tailàndia. Pel que fa al feedback, fins ara, hem rebut respostes positives dels observadors d’ocells que han utilitzat el llibre. També ens van donar més informació sobre la distribució d’alguns ocells que serviran per actualitzar els mapes en la propera edició.

Wich’yanan : hi va haver revisions considerables o importants en els mapes de distribució de la majoria d’espècies. Gràcies a tots els observadors d’ocells que van enviar els seus registres a bases de dades en línia com eBird. Els comentaris han estat majoritàriament positius fins ara. I molta gent m’ha dit que està especialment contenta amb la juxtaposició de mapes i figures d’ocells.

 

Aquesta guia de camp és innovadora perquè ofereix codis QR, que permeten als observadors d’ocells comprovar fotos, vídeos i enregistraments de so. Trobeu útils a l’hora de guiar grups, per exemple, a l’hora de preparar la llista d’ocells vists/fotografiats?

Uthai : Sí, els codis QR són molt útils durant l’observació diària d’ocells al camp i a l’hora de preparar la llista de verificació d’ocells vists cada dia. Els codis QR proporcionen imatges clares dels ocells que hem vist al camp.

Wich’yanan : De fet. Quan hi ha accés a Internet, gairebé sempre veig gent escanejant els codis QR per veure els mitjans en línia. Em sembla molt útil en el cas que els ocells que hem vist no es trobessin en la mateixa posició exacta que les figures del llibre. Les imatges fixes i les gravacions de vídeo al lloc web de l’IBC proporcionen una comparació útil.

 

Wich’yanan Limparungpatthanakij

Som conscients del nombre creixent de fotògrafs locals a Tailàndia, especialment en algunes zones. T’has adonat si el llibre està sent utilitzat per ells?

Uthai : He notat que els ” Ocells de Tailàndia ” només utilitzen alguns fotògrafs locals fins ara. Esperem que més en aprenguin i els siguin útils.

Wich’yanan : Sí, fins a cert punt. Alguns d’ells m’han demanat que el signi. Sovint el porto al camp, perquè els fotògrafs i els observadors d’ocells que no en siguin propietaris puguin mirar-lo i decidir si els agradaria tenir-ne un. Ha funcionat bé fins ara!

 


Baixeu la llista de verificació dels ocells de Tailàndia com a fitxer PDF, especialment preparat per Uthai Treesucon i Wich’yanan Limparungpatthanakij. Trobareu caselles de selecció per registrar els vostres albiraments, així com informació inestimable, com ara els punts locals on trobareu les aus més buscades.